S/S 2012 top 8 trends to embrace

S/S 2012 top 8 trends to embrace

Click on the photos to go to the dedicated portfolio

   

Coming up this summer…

Dear Elegants,

before we all go in summer holidays, initials AO wanted to post a global article on what to wear / what not to wear this summer as long as this fits your style and personality. But on top of everything, and despite these pieces of advice, wear comfortable and qualitative outfits that fit you best. Don’t try all this out.

***

À venir cet été…

Chers Elégants,

avant que nous partions en vacances, initials AO souhaitait poster un article général sur que porter / que laisser dans les rayons du moment que cela vous corresponde d’une façon ou d’une autre (à votre style et votre personnalité). Mais encore une fois, et malgré notre volonté de vous conseiller, n’oubliez pas le principal : habillez vous confortablement, pour la situation, dans des mises de qualités qui vous vont bien. Ne cherchez pas à tout essayer.

 

SUMMER BLAZER > YES

Double-breasted or unlined, blue, light blue, coloured, patterned… everything is hot.

Veste croisée ou déstructurée, bleue, bleue Claire, colorée, à motifs… tout y passe et se tente !

CAPS > NO

Regardless of what trendsetters say, never wear caps unless you’re less than 23 years old and the sun is shining like never before.

A moins que vous ayez moins de 23 ans et que le soleil tape vraiment fort, et malgré ce que les trendsetters veulent nous faire croire, il n’est jamais de bon ton de porter des casquettes.

PRINTED SHIRTS > DEPEND

Hawaiian shirts yes, still a bit of Aztec patterns too. We also like the Prada naïve style (as seen on Michael Pitt), all kind of animals drawings/printings, and the natural illustrations. Forget about geometric patterns (except the very original horizontal stripes).

Oui aux chemises hawaiennes. On accepte aussi encore les motifs indiens. Nous aimons également beaucoup les imprimés naïfs de chez Prada (présentées par Michael Pitt), tous les types d’imprimés ou de dessins animaliers ou les illustrations végétales. Oubliez les motifs géométriques (ou alors à la limite adoptez les trop rares rayures horizontales).

NO SOCKS > YES

No comments. Just as obvious as comfortable. And also definitely elegant when you wear what we call in French “feu de plancher” pants (“fire-floor pants”) showing your ankles.

Sans commentaires. C’est juste naturel, evident et confortable, donc de rigueur. Et c’est aussi très élégént porté avec des pantaloons “feu de plancher” dévoilant vos chevilles.

PATTERN-MIXING > YES

Yes, yes,yes. What looked “too much” some time ago doesn’t anymore. Follow the Japanese route and dare almost everything as long as you wear a plain virgin piece in your outfit like a white jean for example.

Oui, oui, et oui. Ce qui paraissait “too much” il y a encore quelque temps ne l’est plus aujourd’hui. Suivez l’exemple des Japonais très forts en la matière, et osez presque tout tant que vous conservez une pièce unie et vierge dans votre tenue, comme par exemple une paire de jean blanche.

HICKORY COTTON >YES

We talked about it already and here is the link to our previous article. The last couple of weeks tended to prove that we were apparently right: the invasion started!

Nous avons déjà introduit cette tendance il y a quelques semaines et voici d’ailleurs l’article s’y référant. Inutile de préciser que nous en sommes plus convaincus que jamais que l’invasion a commencé, au regard des semaines passées !

ALL BLUE > YES

Amongst all colors you can favor this year (yellow or orange for example), blue is the most credible, elegant and timeless one. The trend was already noticeable late 2011 - early 2012, and it’s been confirmed and spread by “those who know” (know what?? that’s sound absurd) and the editors in chief in the streets and fashions shows, as The Sartorialist, itsallmentalmasturbation and other influential blogs captured already.

Parmi l’éventail de couleurs de plus en plus répandues (notamment le jaune et l’orange), le bleu est probablement la plus crédible, élégante et intemporelle. Cette tendance a explosé fin 2011 - début 2012, et a été validée et diffusées massivement par les modeux et rédacteurs dans les rues et à l’abord des fashion shows, comme The Sartorialist, itsallmentalmasturbation ou d’autres blogs influents l’ont déjà capturés en images.

BIT OF CAMO > DEPEND

We like it. I do personally proudly wear a genuine French army original camo t-shirt with some kind of “pixelized” camo pattern. We actually like camo tees, camo shirts, camo jackets, camo accessories like umbrellas, ties or pocket squares, but forget about pants. No way to wear that seriously.

Nous aimons le camouflage. D’ailleurs, je porte personnellement fièrement un authentique t-shirt camo de l’armée française au dessin camouflage « pixelisé ». En fait, nous aimons les t-shirts, les chemises, les vestes, les accessoires (comme les parapluies, cravates ou pochettes) camouflage mais en aucun cas les pantalons. Il n’est sérieusement pas possible de porter cela.